Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(свършвам с неуспех)

  • 1 неуспех

    failure, reverse, unsuccess, ill success, miscarriage, mishap, bad shot, разг. flop, muff
    (временен) setback, check
    пълен неуспех complete failure, разг. no go
    при неуспех, в случай на неуспех in case of failure
    претърпявам неуспех fail, miscarry, suffer a setback
    свършвам с неуспех end/result in failure
    * * *
    неуспѐх,
    м., -и, (два) неуспѐха failure, reverse, unsuccess, ill success, miscarriage, mishap, bad shot, разг. flop, muff; ( временен) setback, check; (на планове и пр.) defeat; претърпявам \неуспех fail, miscarry, suffer a setback; при \неуспех, в случай на \неуспех in case of failure; пълен \неуспех complete failure, разг. no go.
    * * *
    abortion; back- cast; failure{`feilyx}: a complete неуспех - пълен неуспех; fiasco; insuccess; muff{mXf}; repulse; reverse; unsuccess
    * * *
    1. (временен) setback, check 2. (на планове и) defeat 3. failure, reverse, unsuccess, ill success, miscarriage, mishap, bad shot, разг. flop, muff 4. претърпявам НЕУСПЕХ fail, miscarry, suffer a setback 5. претърпявам пълен НЕУСПЕХ fail signally 6. при НЕУСПЕХ, в случай на НЕУСПЕХ in case of failure 7. пълен НЕУСПЕХ complete failure, разг. no go 8. свършвам с НЕУСПЕХ end/result in failure

    Български-английски речник > неуспех

  • 2 довеждам

    bring (along, home), fetch
    довеждам със себе си bring along, bring with one
    прен. bring about, lead (до to)
    довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion
    довеждам борбата докрай fight it out
    довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe
    довеждам до знанието на bring to s.o.'s knowledge; let s.o. know (about); inform so. of
    довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate
    довеждам до положение на reduce to the status of
    довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect
    * * *
    довѐждам,
    гл. bring (along, home), fetch; \довеждам борбата докрай fight it out; \довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe; \довеждам до знанието на bring to s.o.’s knowledge; let s.o. know (about); inform s.o. of; \довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion; follow out/through; \довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate; \довеждам до положение на reduce to the status of; \довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect; \довеждам със себе си bring along, bring with one; прен. bring about, lead (до to); (до дадено състояние) reduce, drive (до to); не \довеждам до нищо ( свършвам с неуспех) founder; това не доведе до нищо it resulted in nothing.
    * * *
    bring: довеждам to an end - довеждам до край; carry ; fetch: довеждам the doctor - доведи доктора
    * * *
    1. (до дадено състояние) reduce, drive (до to) 2. bring (along, home), fetch 3. ДОВЕЖДАМ борбата докрай fight it out 4. ДОВЕЖДАМ до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe 5. ДОВЕЖДАМ до знанието на bring to s.o.'s knowledge;let s.o. know (about);inform so. of 6. ДОВЕЖДАМ до отчаяние drive to despair;prostrate 7. ДОВЕЖДАМ до положение на reduce to the status of 8. ДОВЕЖДАМ до съвършенство bring to perfection, perfect 9. ДОВЕЖДАМ докрай carry through;bring to an end/to a conclusion 10. ДОВЕЖДАМ със себе си bring along, bring with one 11. иди доведи лекаря (go and) fetch the doctor 12. не ДОВЕЖДАМ до нищо (свършвам с неуспех) founder 13. прен. bring about, lead (до to) 14. това не доведе до нищо it resulted in nothing 15. това няма да доведе до нищо добро it will lead to no good

    Български-английски речник > довеждам

  • 3 доведа

    вж. довеждам
    * * *
    доведа̀,
    довѐждам гл. bring (along, home), fetch; \доведа борбата докрай fight it out; \доведа до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe; \доведа до знанието на bring to s.o.’s knowledge; let s.o. know (about); inform s.o. of; \доведа докрай carry through; bring to an end/to a conclusion; follow out/through; \доведа до отчаяние drive to despair; prostrate; \доведа до положение на reduce to the status of; \доведа до съвършенство bring to perfection, perfect; \доведа със себе си bring along, bring with one; прен. bring about, lead (до to); (до дадено състояние) reduce, drive (до to); не \доведа до нищо ( свършвам с неуспех) founder; това не доведе до нищо it resulted in nothing.
    * * *
    вж. довеждам

    Български-английски речник > доведа

См. также в других словарях:

  • провалям се — гл. пропадам, продънвам се, погивам, замирам, западам, падам, потъвам, хлътвам, затъвам, загивам, чезна, изчезвам, свършвам, подхлъзвам се, отивам по дяволите гл. не сполучвам, не успявам, претърпявам неуспех гл. сгрешавам, обърквам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»